布赖恩·里塞尔曼的短篇小说《风吹过的房子》

被风吹过的房子:布赖恩·里塞尔曼的短篇小说

布赖恩·里塞尔曼(Brian Rieselman)是《风吹的房子》一书的作者,来自威斯康星州。他出版的小说包括 《黑暗沉睡的地方》 并被 “梦想的女孩,” 两者均由圣马丁出版社在北美出版。

*****

“我做不到。”她看着坐在她旁边的那个叫泰勒的人。他又高又胖,几乎无法放进那辆满是灰尘、凹痕累累的本田车的小后车厢里。

巴兹(泰勒这样称呼他)弓起身子,靠在方向盘上,眯着眼睛看着猛烈的雨夹雪。整个东海岸都在遭受重创。她可以看到他的后背和头部的一小部分。他方形的蓝色下巴坚挺,指节发白。

四月中旬,午夜过后。她努力不让自己发抖或发抖。

雨像狂野的火花一样飞舞,在车头灯下在孤独的夜间道路的天鹅绒般的黑暗中爆炸。他们鲁莽地越过一座矮小小镇的山丘和弯道,来到一片绿树成荫的乡村地带,那里有一座房子半隐藏在一座长满树桩的山丘旁边。

雨像狂野的火花一样飞舞,在车头灯下在寂静的夜间道路的天鹅绒般的黑暗中爆炸。

“当然可以,”泰勒说,递给她一包香烟。 “把它放在你的夹克口袋里,隐藏起来,就像你有一把武器指向里面一样。并且闭嘴。”

他们摇摇晃晃地走上一条蜿蜒的砾石车道。著名的新英格兰东北风在近乎水平的爆炸中猛击其草率的冷混合物。那座房子就矗立在那里,曾经是一座白色的荷兰殖民地,规模令人印象深刻,但现在破旧不堪、被忽视、与世隔绝、孤独无依。楼下昏暗的高窗里闪着微弱的黄光。更高处,复折屋顶似乎摇摇欲坠,就像一座精致、腐烂的旧谷仓的倾斜的风化斜坡。

巴兹·德怀特走在前面。那个年轻女子比他们想象的要高,有着一双健硕、匀称的长腿,穿着商务风格的深色裙子、夹克和好鞋子,走在他们之间的湿地上。蜂蜜色的长发,青春又丰盈,造型简单又优雅。泰勒·吉尔曼紧跟在她身后,专注地看着她。这些人都是巨大的野兽,狡猾,在某种程度上也很专业。

“你不是玛格丽特·罗克福德,明白了。”对于这么大的一个家伙来说,泰勒的声音有点吱吱作响。 “你不是佩吉。你不是任何人。你和我们在一起。知道了?”

“是的,”她说。

“停在这里。我们等。”

巴兹用纹身的拳头敲打前门。水冲过他们脚下的碎石,从落水管喷涌而出。光秃秃的树梢颤抖着,落下一片片雨水。几秒钟之内,它们就几乎湿透了,寒冷,在风中向后退缩。门廊的灯终于亮了。她和泰勒一起上了楼梯。门廊的一角放着一些枯萎的玉米棒,旁边是一个皱巴巴的腐烂南瓜和一把乌黑的木摇椅。

“你想要什么?”一名年轻女子站在狭窄的门口,愤怒地打量着他们。 “你是谁?”

“你的钱,我们什么都不是。如果你想活命就闭嘴。”一把手枪几乎要碰到她惊讶的脸了。

里面充满了霉味。暖气已经打开,你可以听到并感觉到旧炉子在地板和破旧的地毯下面深处咆哮。散热器发出嘶嘶声和溅射声。没有窗帘的高窗在风中嘎嘎作响,夹杂着雨夹雪和肮脏的灰尘。前面一些又高又低的窗户挂着又薄又难看的窗帘和纱窗,它们微微地、几乎难以察觉地向外膨胀,然后在寒风中又落回原位,就像呼吸一样幽灵般的姿态。画框里的马匹和高船画都泛黄了。

她看着年轻女子,那女子也看着她。房间很乱,很温馨。到处都是盒子。只有几件看上去很廉价的二手家具,几盏灯。

“有吃的吗,呃,你叫什么名字?”巴兹坐在一张加满软垫的旧客厅椅子上,敲响了指关节。他用枪指着一扇开着的门,门通向一间凌乱且灯光昏暗的厨房。泰勒坐在那个蜂蜜色头发的年轻女子身边,坐在一张凹凸不平的沙发上,沙发上盖着一条破烂的粉红色毯子。她按照吩咐把手插在口袋里。他们又湿又冷。 “毛巾?”

“达琳,”她点点头说道。她拿出一些匆忙准备的三明治和罐装啤酒。她是一位身材苗条的女人,有着一张硬朗但在某些方面令人愉快和漂亮的脸,还有棕色的短发。

“达琳,把你的钱包拿出来吧。有珠宝吗?这附近有什么值钱的东西吗?”巴兹环顾四周:“地方很大。你真是个糟糕的管家。”

“这……不是我家。”

“哦,你只是来拜访?”

她冷冷地看了他一眼,脸上的笑容消失了。但随后她微微一笑,他也跟着微笑,仿佛他们之间正在发生某种奇怪的事情。比入室盗窃和抢劫以及丑陋的绝望男人的丑陋计划更奇怪的事情。

她带来了钱包,放在他面前一张水环红木咖啡桌上。 “我包里只有一点现金。借记卡。手机有,但这种天气下服务不行。”她递给他们每人一条破旧但干净的折叠毛巾。巴兹擦干了他的黑色短发,擦了擦脸,抓了抓他浓密的蓝色胡茬。

泰勒喝光了啤酒,用手背擦了擦嘴角的伤口。他比他的大朋友更倾向于粗壮的一面,他的红色头发稀疏,他穿着运动鞋的脚相对于他的身材来说显得很小。紫色的眼袋在他的眼睛下面膨胀。这些家伙看起来很有趣,就像傲慢而年老的大学橄榄球运动员,从一个卑微的大学,走向一个酗酒、吸毒和肮脏的崩溃中年。但今晚他们依然坚强而刻薄。穿着不怎么样,但是有一定的时尚风格。他们以自己的方式专注。达琳警惕地看着他们。

巴兹暂时不检查钱包。 “你厨房里还有什么。”

“欢迎你来看,”达琳说。她瞥了一眼那个蜂蜜色头发的高个子女人,看看藏在口袋里的手,还有一个看起来像是枪尖戳在布料上的东西。这位女士没有碰她面前的食物或饮料。 “你喜欢什么都有。”

“我会跟着你进去,”巴兹说着,膝盖一响,站了起来。 “有了这个。”他向达琳展示了他的手枪。达琳的目光再次与另一个年轻女子的目光相遇。然后她和巴兹一起去了厨房。厨房入口有一扇带有咖啡厅铰链的实木门。它来回摆动并固定在关闭位置。

客厅里,泰勒在沙发上离她更近了一些。 “你做得很好,佩吉。既然达琳不在房间里,我可以叫你佩吉吗?我们要在这里呆一段时间。”

“佩吉,我猜……或者玛格丽特。”

“或者罗克福德小姐,”他夸大了元音和辅音。 “殿下,公主小姐。我这样称呼你怎么样?只是别让达琳听到我们用你的名字。”

“如果她已经认出了我怎么办?”

“那么她就会比原计划死得更早。”

“可能有新闻报道。”

“不,那太愚蠢了。你父亲知道最好不要报警。那意味着 你和达琳都会死。快速地。或者可能会很慢。”

佩吉干咽了一口。风在他们头顶上呼啸而过,穿过椽子,房子发出悲惨的吱吱声。

厨房里,巴兹和达琳低声激烈地说着话。

“我明白席德为什么为了你而离开他的老太太了。”巴兹斜视着她。 “他买了这个小旧爱巢给你装修?这需要一些面团。”

“希德永远不会派你来这里。你甚至不应该知道这个地方。等他来了。男孩,他会希望自己从未见过你或开始做这该死的事情。”

“把我们送到这里并不是席德的主意。它也不是我们的。这是最后的手段,只是在紧急情况下,没有办法,明白吗?好吧,雨让我们大吃一惊,而且雨开始变得更大了。还有风。听听吧。今晚我们不可能像计划的那样再行驶十英里到达安全屋。”

“计划!希德会收到我的来信,但对这些计划很满意!”

“你说他来了?今晚?”

“我有这么说过吗?”

“别自作聪明。他什么时候到这里?这实际上是他计划的一部分吗?今晚偷偷过来吗?如果他来到这里,那么他就不会回到这座城市,在他需要帮助的时候为他亲爱的老商业伙伴迈尔斯·罗克福德提供道义上的支持。”巴兹阴沉地笑道。 “这一切都应该是他伟大计划的一部分。让警察远离它。以这种方式锻炼里程。把脏活儿留给我和泰勒吧。那是希德·福尤。”

“他很快就会来,让我告诉你,小聪明,他不会高兴见到你的。尤其是 这里!那个小女继承人坐在客厅里,口袋里揣着一把手枪?”

“这不是手枪,白痴。这是香烟。这一切都是为了保护你和席德,你明白吗?一场化装舞会。她认为我们在这里实施的是抢劫,她只是配合,这样我们就不会割断她的脖子。然后我们把她转移到安全屋。”

达琳戏剧性地哼了一声。 “如果她戴着电线怎么办?”

巴兹抬头看着她,带着病态的笑容。 “我们检查过。彻底。”

“你这头猪。我要她离开这里。”

“天一亮。在这种恶劣的天气里我不能开车。”

“我从来就不喜欢你,巴兹。或者泰勒。”

“不要伤害我的柔情,达琳。我已经对你很生气了,席德在我背后制定了计划。”

“如果你有勇气的话,就跟希德谈谈吧。”

达琳轻轻地把门打开,看着泰勒和玛格丽特。佩吉.她的家人,甚至席德都这样称呼她。 “她看起来不错。”

“对我来说大约有十亿。”

“她比我在瑞士某高档寄宿学校看到的照片还要精致。 “当然她现在年纪大了一些,已经大学毕业了,是吧?”

“我好像不认识她。”

“你知道,我从未见过她。从来没想过,即使这在某种程度上是可能的。她不知道我的存在。或者到现在为止还没有。我只看到了席德告诉我比分时给我看的照片。我不应该这么接近这个……部分麻烦……”

达琳的声音渐渐小了下去,脸上露出了好奇的表情,眼睛里的光芒也发生了变化。

*****

     四个人静静地坐着,一个小时过去了,又一个小时过去了。电视处于静音状态。没有人真正在看。一部湿漉漉的老西部片。米色和褪色的赤褐色,还有粉红色的仙人掌点缀的沙漠和摇摇欲坠的沙龙。无声的枪声和无声的鬼脸死亡,缓慢地从碎木中坠落。电影中的每一个剪辑都诡异地改变了通风房间里的阴影和灯光。巴兹打瞌睡了好几次,发出轻柔的鼾声。泰勒会清清喉咙,巴兹会猛地惊醒,就像是被梦中的什么东西吓到了一样。

“只是风而已。”泰勒的眼睛一直盯着巴兹,或者像僵尸一样盯着他廉价且无法使用的一次性手机,或者电视上静音的西部片。

达琳看了佩吉良久才开口。

“你怎么会和这样的两个呕吐物混在一起?”她轻声问道。

“可以吗,达琳。”巴兹现在完全清醒了。

佩吉警惕地看着泰勒。

“我没听清楚你的名字。”达琳在椅子上向前倾身。

“我说了闭嘴。”

达琳不理他。 “你知道我的名字,亲爱的。这是达琳。诚实的。你的是啥呢?”

她拨开脸上蜜金色的发丝,迎上达琳猫般的目光。 “你确实知道我的名字,不是吗?”

泰勒站了起来。 “我警告你,达琳。”

“谁说我知道了?”达琳露出一丝微笑。 “不管怎样,我知道你不是谁。你不是她。你不是玛格丽特·罗克福德,也不是佩吉,也不是某个可怜的富家女,也不是被绑架的女继承人。”

“你闭嘴!”泰勒喊道,拳头举起枪。

“你这个傻瓜!”达琳猛地扭过头,看到巴兹笨手笨脚地站了起来。 “你也是!别跟我尝试任何事,听到了吗?席德来了。”

“达琳,你也参与其中吗?”佩吉(她的名字是这样称呼的)轻声问道。

“你不应该知道这一点, 玛格丽特 or 佩吉 或者不管你的真名是什么。”达琳大步穿过房间又回来了。 “但是多亏了这些白痴,你才发现我参与其中,是的。嗯,这很不幸。这太糟糕了。你会因为知道这一点而死, 佩吉。我一定会确定的。”

“我们现在绝对不应该来这里。达琳,你已经变成蝙蝠了。”泰勒的语气有些颤抖。

“我有没有?我知道我在说什么。我看过玛格丽特·罗克福德、希德和她的老人迈尔斯·罗克福德的照片。几张照片。 Sid 和 Miles Rockford 一起做生意已经有三十年了,所以有很多照片可以看!当然,他向我展示了。婴儿照片,学校照片。我认识那张脸。坐在这里的那个金发女郎不是玛格丽特·罗克福德!”

巴兹摸着下巴。 “当然是她了。”

达琳摇摇头。 “不,不是这样,笨蛋!”她走到“佩吉”身边,靠得很近。 “我不会再问了。你到底是谁?在我们割断你的喉咙并从这里滚出去之前我们应该知道!”

一阵长长的沉默,伴随着狂风低沉的呼啸声,然后逐渐变大。冰冷的雨像蜜蜂一样飞溅到挂着窗帘的前窗外面。

“好吧,达琳……我告诉你。在这种情况下,我没有理由再假装了。我是迈尔斯·罗克福德雇用的一名安全特工。”她在沙发的一角坐直了身子,众人睁大眼睛注视着她。 “一个诱饵。哦,我告诉你实话。我也可以,对吧?你可能会有点同情。”

“我不这么认为,但继续说吧,”泰勒用粗重、紧张的声音说道。

“先生。罗克福德知道他的商业伙伴出了问题。你的朋友席德·基恩斯。某些财务违规行为。长期的错误决策、糟糕的公司。非常糟糕的公司。”她看看巴兹,然后是泰勒。不知为何,她的声音始终保持着平稳。 “希德对佩吉·罗克福德产生了不健康的兴趣。她的行踪。她和谁交好。罗克福德先生对他的商业伙伴的预感是正确的。”

“你认为这些人值得为之而死吗?”达琳脸色铁青,张开那只沾着红色指甲的手,在两个身材魁梧、神情紧张的男人中间指着。

女人们目光锁定。 “你?”

*****

     他们等待希德,达琳现在全副武装,就像巴兹和泰勒整晚都一样。武器瞄准了他们的俘虏。警惕地看着对方。等待。夜幕降临,风却从未停歇。泰勒看了好几遍手机,重复道:“信号很差。这里仍然没有服务。”

最后他们听到了轮胎踩在潮湿的碎石路上的声音。巴兹冲到窗前,拉开一小段透明窗帘,向外张望。

“是席德。他独自一人。带她到厨房去,我需要和 Sid 谈谈。”

“哦,巴兹,你会说点话的,”达琳说。 “我也会。席德也会。”

泰勒粗暴地把“佩吉”推进厨房,关上旋转门。

“坐下。”

他用枪指着她。她坐在桌边,抬起下巴,但紧张地眨着眼睛。泰勒脸色苍白,就像他被吓坏了,不知道该相信这个蜂蜜色头发的女人。如果他想和她说话,想问她什么,他就说不出话来。他的喉咙仿佛被堵住了。他的脸上写满了仇恨和恐惧的神情,眯起的双眸中似乎燃烧着炽热的杀气。

“你从来没有说过你叫什么名字。”他呼吸困难。 “暂时没关系。”

他在门口听着。他很害怕,双手都在颤抖。她的也是如此。席德现在就在屋子里,隔壁房间里的声音几乎立刻就变得刺耳、响亮。玻璃制成的东西猛烈地砸在客厅地板上。达琳大声喊道。客厅里正在进行一场可怕的争吵,但在厨房里,紧闭的门后面,他们谁都听不清正在说的话和喊叫的内容。然后尖叫起来。

两人都听得很痛苦。

*****

     希德是个身材魁梧的男人,尽管他穿着昂贵的西装、黑色羊毛大衣和白色羊绒围巾,但他看起来从未如此苍老或身材魁梧。他的脸色比平时更加​​凝重,满脸都是汗水。他用毛茸茸、戴着戒指的手指抚摸着涂了润发油的银色头发,抚摸着夹克的前襟。

“这太疯狂了,”他咆哮道。 “你不可能抓错孩子了!然后你还要把她带到这里来吗?”巴兹一脸羞愧,达琳则显得异常高兴。 “一切都很完美,你们这些白痴把它彻底搞砸了。”

“不是我,”达琳说。她试图再次解释自己对事件的看法。希德咆哮着让她闭嘴,手臂微微抬起,颤抖的手指指着她的头。

“她看到了你的杯子,你这个白痴。可以把你和我联系起来。这次我们可能真的完蛋了。”

“他们为什么要把她带到这里?”达琳气得脸色发紫。 “他们不应该知道这所房子的事。没有人是!这就是你说的,席德!”

达琳强忍着压抑的泪水,这让她的脸变成了一张丑陋的面具。有时她会以一种可怕的眼光看待席德。也许她比她想象的更了解他。然而她常常看到他令她害怕的一面。他向她许诺了爱和令人难以置信的财富、新的生活、幸福,而她却同意了他的这个可怕的计划。毕竟,她认为自己做过比这更糟糕的事情。而回报却少得多。

席德也有这样的经历,不是吗?她是这么想的。席德虽然外表粘糊糊,却喜欢保持双手干净。他闻起来像松香皂、新鲜的和土耳其烟草的味道。他品味昂贵,为她提供大量礼物、旅行和美好时光。他的长期商业伙伴和最好的朋友迈尔·罗克福德(Mile Rockford)在糖果行业承担了所有繁重的工作和财务风险。

它已经发展成为一项非常大的业务。拐杖糖、柠檬汁和足够的糖足以腐蚀美国孩子近两代人的牙齿。业务扩展到南美、欧洲、亚洲。迈尔斯日夜工作十四个小时,视力受损,还患上了溃疡。席德偷钱、做假书、伪造开支账目、赌博输光了一大笔钱、与两个女人离婚,并且正在寻找第三个妻子。希德是一个陷入困境的人,他很坏,和坏人在一起。

席德与巴兹·德怀特和泰勒·吉尔曼等暴力动物混在一起。

这些年来,迈尔斯的婚姻非常幸福,他有一个心爱的女儿,她以优异的成绩从一所优秀的大学毕业,即将进入医学院,他长期以来一直捍卫着他儿时的好伙伴、他的梦想家同伴。他很喜欢席德·基恩斯。但在过去的一年里,似乎连迈尔斯也终于开始流行起来了。终于听到了厌恶席德的同事们的窃窃私语。希德作为一名现金匮乏、华而不实的骗子和世界级骗子的日子看起来已经屈指可数了,他绝望了。

“我们没打算在这所房子停留,”巴兹抗议道。 “这是一个紧急情况。暴风雨把我们逼离了道路。”

“你距离安全屋还有十英里!我三十分钟前就下了​​高速公路,路况并没有你想象的那么糟糕。”

“尝试在光秃秃的轮胎上尝试,而不是在巨大的豪华 SUV 上尝试!”巴兹现在毛骨悚然。

“我根本不应该告诉你和泰勒如何到达这里。”

达琳的下巴都掉下来了。 “他们以前来过这里吗?这应该是我们的秘密地点,席德!没有人知道,但没有人应该知道。”

“达琳,你是在开玩笑。”巴兹带着邪恶的微笑咆哮道。 “泰勒和我,我们都在这里。与席德.在你见过这个地方之前!”

她看着希德冷酷地撅起的嘴唇。

“我们把整个行动都安排在这里了,达琳,”巴兹脸色通红,气愤地说,越来越粗心了。 “就在这个房间里。惊讶,惊讶,他不想让你知道。叫我们保持安静。还告诉我们其他事情,比如在我们拿到赎金之前他不会让迈尔斯离开他的视线。那么现在我们要做什么,席德?”他比席德还要高大。他厌倦了,这让他更加大胆。让他情绪不稳定。

“希望我从来没有见过这个该死的地方。”希德绞着双手,摇摇头,皱起了眉头。他退了一步,但又回来了,比之前更靠近他们,挺直了背。 “现在看看我要做什么?”他刺耳的声音让巴兹后退了一步。 “我做的第一件事最好看看她。我必须做出一些糟糕的决定,亲自动手。你们俩都该死。冷静一点,就一次!”他摇摇晃晃地走向厨房门口。

“席德!”达琳伸手去抓他,他回头一拍,将她推开,刺痛了她的手。

*****

     奇怪的是厨房这么暗。灯已经关掉,或者熄灭了。现在,客厅柔和的金色光芒照亮了桌子、冰箱和锈迹斑斑的白色水槽。

一个身材魁梧的男人坐在椅子上,背对着希德,一半在阴影中,湿红的头发有些地方闪闪发光。希德走近了一点,触碰了男人的肩膀。 “泰勒?”

泰勒向右侧倒下,一瘸一拐,然后像一大袋土豆一样重重地摔在地板上。灯光映照着他凸出的眼睛里的震惊。一把大菜刀从刀柄一直插进他的喉咙。鲜红的血溅满了他的衬衫前襟。

希德喉咙里发出一声尖叫。仿佛下一秒他的心脏就要从胸口跳出来。这时,一名身材高挑、头发蜜色的可爱女子从阴影中走了出来。她让泰勒的枪指着他。

“他死了。”席德粗声粗气地说。 “而你……你不是佩吉·罗克福德。”

她点点头。 “席德,趴在地板上,趴在你的肚子上。快点,高举双手。”她扣动了枪,短短两步,他就重重地跪了下来,然后将嘴唇压在了坚韧的油毡上。她从他的侧枪套中取出手枪,手枪已被汗水浸湿。她用从垃圾桶里找到的塑料环巧妙地将他的手腕绑在他哭肿的背后。

前门突然打开,一股冷风吹进了她的头发。

她飞过房间来到门口,看到巴兹和达琳在前面台阶的底部,在闪闪发光的潮湿黑暗中疯狂地跑向巴兹的车。

她瞄准并用致命一枪射穿了巴兹的心脏,将其打倒。他脸朝下掉进了碎石里。达琳在泥浆中撞到了本田车的引擎盖上打滑。她将双臂举过头顶,尖叫起来。她重重地跪倒在黑色的水坑里。

*****

     此时已近黎明,但大雾使这里里里外外都阴沉沉的。风终于停了,薄雾在不断变化的漩涡中反射出红蓝光芒,看起来很漂亮。

天气已经好转,手机信号恢复正常。

席德被戴上手铐,走向一辆警车。他在痛苦的沉默中保持羞愧,睁大眼睛,充满恐惧和悲伤。他转过头,悲伤地向后看了“佩吉”最后一眼。

其他警察在与她详细交谈后,以不同程度的专业超然态度开始了他们的犯罪现场工作。其中包括收拾巴兹和泰勒。这是一个缓慢的过程。一些警官怀疑地看着“佩吉”,知道那不是她的名字。

经过几次无线电通话后,一名联邦法官签署了她的简短报告,通过联邦调查局确定了她的管辖权,并迅速指派处理这起尚未公开的潜在绑架案。该局已派特工前往协助当地警方处理社区关系和媒体询问等事宜。人们会对“涉及警官”的两名知名黑社会坏人在一栋不起眼的乡村房屋中被枪杀事件产生浓厚的兴趣。

当特工在遥远的城市登上飞机时,这个故事将通过巧妙的公共关系策略以点点滴滴的方式传播开来。

中心的那个女人仍然不为人知。对于清理血腥犯罪现场的警察来说,只能通过一个密码秘密地提到她,在他们总是称之为“正在进行的调查”的过程中,没有进一步的评论。

“我们通知了迈尔斯·罗克福德和他的家人,至少可以说,他们都松了一口气,”这位长着黑眼睛、制服上绣着西班牙名字的英俊警官说道。 “他们说,他们的女儿很高兴见到你。”

她在窗边喝了口热茶,点点头。 “谢谢你,警官。”她的心跳逐渐恢复正常。

达琳双手放在背后,被铐在厨房的椅子上。不是泰勒流血的那个。她等待着被送往监狱。

不是佩吉的佩吉走过来,从桌子上拉出另一把椅子。她在达琳旁边坐下,伸展双腿。

“你能带我离开这里吗?”达琳脸上绷紧的皮革做出了令人信服的恳求表情,她的脸现在看起来比晚上早些时候苍老了。她的黑发被汗水弄得尖尖的。

“你会花一些时间的,达琳。但这确实不是你的问题。你有一个新的。更大的。你威胁要杀了我,我相信你会这么做的。”

“我……我不是故意的……”

“但当我说我会看着你时,我是认真的。当你从你要去的地方被释放时我就会知道。然后,当你出狱时,你实际上会付出非常惨重的代价。比国家要求的更难。”

达琳睁大了眼睛,泪水未曾流下,目光呆滞。 “在那之前我可以自杀,”她低声说道。

“但你不会。”她自己的目光坚定,眼神清澈,闪烁着仿佛磨光的青金石面一样的光芒。

“你没看到我也是受害者吗?希德让我这么做的!”

“是的,我确实看到了这一点。这对我来说并不重要。你最好祈求一个很长的判决,达琳。这是你唯一离开的时间了。”

“你……你本可以在外面……和巴兹一起枪杀我的。”

“不,这会让我和当地警察的事情变得更加困难。没有必要。这种方式更干净。但别以为我没有考虑到这一点。该走了。”

达琳喘着粗气,浑身发抖,站了起来,高个子的金发保安轻轻地、坚定地把她扶了起来。 “但我没有伤害任何人!你是个什么样的警察?”

其他一些警察过来查看达琳的爆发情况,并护送她到一辆等候的警车上。

“不怎么样,”她回答道。

当他们送她离开时,达琳继续尖叫。 “你是杀手!雇佣无情杀手!这才是真正的你啊!”她和穿着制服的护卫一起走进寒冷的黑暗中。 “她威胁我,她确实威胁了我!她会杀了我的!”

当其他人出去时,那个有着黑色大眼睛的英俊警察留在了后面。现在他微笑着靠近她。名字,拉斐尔。他触摸了绣着的名牌,以便她能看到。他棕色的眼睛和她的倒影一起闪烁着金色的斑点。他轻轻清了清嗓子,像是在鼓起勇气。

“给你买早餐吗?”他问。

“那很好,但我要赶航班。搭车去普罗维登斯怎么样?

“那将是我的荣幸。但路上我们会聊什么呢?我的意思是,你知道我的名字,但我什至不应该知道你的名字。”

“恩,那就对了。我想如果我告诉你的话……”

“那你非得杀了我不可吗?”他咧嘴一笑。他笑容灿烂。

“类似这样的事情。”她现在也笑了。

“好吧,我开车送你。我们现在可以走了,一切都完成了。但你就这样飞,只背一件外套,没有行李,没有包?”

“他们在机场。一切都准备好了。”

他跟着她出了警车。为她打开副驾驶座的车门。长长的车道上仍然挤满了警车、一辆救护车和一辆没有标记的轿车。这条不起眼的常绿车道上布满了新鲜的湿轮胎印。当然,巴兹和席德的车就停在他们离开的地方。一名拖车司机正在检查他们。 “你很有信心,不是吗?”拉斐尔问道。

“我想是这样。”他无法猜到几个小时前她有多害怕,也无法猜到她每次接手这样的案子都付出了多大的代价。或者知道她自己曾经是一个被拐卖的孩子。也许她过去是、将来也永远是这样,部分地如此。

他轻笑一声。 “我的意思是……请原谅我的提问,但谁让你成为这些人的法官、陪审团和刽子手呢?”

她扣好安全带。把她的脸转向他的。

“那些家伙。”

他点点头,按下点火开关。她看着后视镜,看到那栋被风吹得有些下垂的荷兰殖民时期的老房子正在远去。它狭窄的黑色窗户,经受住了又一次袭击这些山丘的无数风暴,仍然完好无损地闪闪发光,在晨光的照射下泛着银色的光芒。

然后他们出发了,踏上碎石弯道和颤抖的水洼,在黑暗的薄雾黎明中泛着玫瑰桃色的光芒。

*****

如果您喜欢《风吹之屋》,您可以访问我们免费的短篇小说数字档案 点击此处。此外,《神秘论坛报》每季度出版的优质短篇小说也可以数字形式提供 点击此处.

有关神秘论坛报网站上的短篇小说(较长的作品)的在线存档,您可以访问 点击此处.

订阅
订阅我们的时事通讯以获得必读故事+书籍和电影推荐。