Разговор с австралийской писательницей-детективом Хейли Скривенор

Разговор с австралийской писательницей-детективом Хейли Скривенор

Мы рады представить вам новую австралийскую писательницу, написавшую замечательный дебютный детектив: Хейли Скривенор, автор ГРЯЗНОЙ РУЧЕЙ, отслеживает волну, вызванную исчезновением одной маленькой девочки в сельском австралийском городке, который был на грани того, чтобы быть сметенным с лица земли.

Далее следует разговор с Хейли о книге, его вдохновении и персонажах в Dirt Creek:

Что такое Грязный Ручей? Можете ли вы рассказать нам в нескольких предложениях?

Хейли: «Грязный ручей» — это история Эстер Бьянки, молодой девушки, которая не возвращается домой из школы в своем маленьком австралийском провинциальном городке. Речь идет о том, что происходит, когда мы кого-то теряем. Его также глубоко интересует то, что мы скрываем от других и от самих себя.

Действие вашего дебютного романа происходит в вымышленном районе Дёртон, или Грязном городе, как его в шутку называют жители. Есть ли в Австралии какие-нибудь реальные места, вдохновившие местный пейзаж и сплоченное сообщество?

Я вырос в маленьком городке в регионе Риверина в Новом Южном Уэльсе, в стране Австралия. Это далеко от любой столицы, но это и не то, что я бы назвал «необжитой местностью». Мы говорим о восьми часах езды от Сиднея. Регион Риверина — это сельскохозяйственные угодья, где выращивают крупный рогатый скот, пшеницу и рапс. Летом жарко и сухо, а зимой холодно.

«Грязный ручей» — это история Эстер Бьянки, молодой девушки, которая не возвращается домой из школы в своем маленьком австралийском провинциальном городке.

Дертон-Крик (который, по той же логике, что дети называют Дертон «Грязным городом», становится «Грязным ручьем») практически идеально соответствует ручью, который, как я помню, протекал (а иногда и пересыхал) возле моей школы. У Дартона есть проблемы, но я думаю, что для детей, которые там живут, это место, где находятся все их друзья, это единственная жизнь, которую они знают. Я надеюсь, что книга покажет положительные аспекты жизни в небольшом сообществе, хотя мы также видим кое-что из того, что происходит за закрытыми дверями, и то, как сплетни и слухи действуют в таком маленьком городке.

Вы так ярко оживляете жару и разрушенный ландшафт Дартона, что город кажется отдельным персонажем романа. Ансамбль людей, живущих там, также становится их собственным характером благодаря использованию коллективного повествования или, как это назвала Катриона Мензис-Пайк, «группового объятия от первого лица множественного числа». Что вдохновило вас написать от лица жителей Дартона с этим собирательным «мы»?

Тот коллектив детей, которые вместе рассказывают о девочке, пропавшей из их города, стал для меня отправной точкой в ​​этой истории. Самым первым, что я написал (это должен был быть рассказ, но в конечном итоге он стал «Грязным ручьем»), была группа детей, идущих домой из школы жарким днем.

Только после того, как я написал страницы подробностей, вещей, которые все еще казались мне свежими из моего детства, ко мне пришла мысль о пропавшей девочке. Эстер подобна дыре в центре книги: все вращается вокруг нее. Этот коллектив детей чем-то напоминает греческий хор в традиционной пьесе; они знают о том, что произошло, больше, чем читатель, и сообщают нам важную информацию, которую мы не получили бы другим способом. Они помогли мне придать городу глубину, которая, как мне кажется, служит сюжету.

Исчезновение двенадцатилетней Эстер Бьянки приводит в смятение весь город, включая ее школьных друзей Льюиса и Ронни, которые, кажется, всегда оставляют за собой след из сладостей. Как вам удалось так убедительно воплотить в жизнь их голоса?

Как вы заметили, коллектив детей, о которых я упоминаю, — не единственные голоса в книге. Мы также слышим голоса лучшей подруги Эстер, Ронни, ее матери Констанс и мальчика по имени Льюис, который что-то видел в тот день, когда Эстер ушла. пропал без вести, но отказывается сообщить об этом полиции. Ох и следователь!

Это звучит как множество разных точек зрения, но мы слышим только то, что наиболее интересно или имеет отношение к истории. Моя цель заключалась в том, чтобы вы могли открыть книгу на любой странице и знать, кто говорит, и чтобы мы всегда вращались вокруг того, что случилось с Эстер.

Я бы сказала, что лучшая подруга Эстер, Ронни, сокращенно от Вероника, мне ближе всего: не в последнюю очередь потому, что она всегда думает о том, где взять ее следующий перекус! Только когда я составил пакет услуг для отправки своим редакторам в Великобритании и США, чтобы они могли попробовать все эти закуски, о которых я написал, я понял, сколько продуктов питания есть в книге. Я думаю, что самое милое в Ронни, так это ее абсолютная вера в своего друга.

Вот что душераздирающе: она убеждена, что Эстер возвращается. Еще я питаю слабость к Льюису, мальчику, который видел Эстер в день ее исчезновения. Возвращаясь в начало 2000-х годов в небольшой провинциальный городок, я интересовался тем, как о гомосексуальности говорят и не говорят в этом пространстве — будучи странным ребенком, я знаю, что всегда слушал, улавливал реплики и у меня возникло ощущение, что растущее понимание того, кем я являюсь, не будет приветствоваться.

Я отдаю многое из этого Льюису. Он гораздо менее доверчив, чем Ронни, более проницателен и более внимателен к тому, что происходит вокруг него. Он в очень сложной ситуации. Не думаю, что будет большим спойлером сказать, что для меня было важно, чтобы Льюис получил что-то вроде счастливого конца: я хотел, чтобы в конце с ним все было в порядке.

Когда детектив-сержант Сара Майклс приезжает в Дертон, она убита горем из-за своей бывшей девушки, которая работает королем трансвеститов в Сиднее. Как эта личная предыстория персонажа с такой суровой внешностью попала в историю? 

Это сложно, потому что Сара — это только одна нить истории (на самом деле она составляет только одну пятую часть книги), поэтому я не мог включить много вещей, которые я знал о ней. Мне полезно знать много предыстории, но читателю не нужен контекст основной истории. Однако я думаю, что опыт Сары делает ее уникальной способностью разобраться в том, что произошло в городе. Сара хорошо справляется со своей работой, ее волнует работа по поиску пропавших детей, а также она очень открыта для мысли о том, что люди могут вести себя не так, как вы ожидаете. Она знает, что мы все способны на все, при наличии подходящих обстоятельств.

Что дальше? Планируете ли вы написать больше о детективе Майклсе? 

Моя следующая книга не является продолжением «Грязного ручья», и в ней нет Дет. Сержант Сара Майклс! Однако она все еще скрывается в дальнем уголке моего сознания. Если бы мне пришлось написать с ней еще одну книгу, я бы хотел вернуться к ее ранней карьере, когда она была молодой женщиной-геем, полицейской, работавшей в полиции Нового Южного Уэльса.

Я думаю, было бы интересно исследовать это дальше. Что касается того, над чем я сейчас работаю, мне нравится держать вещи при себе, пока я не буду готов: идеи, обладающие энергией, могут увядать и умереть, если я покажу их другим людям слишком рано. Я скажу, что я тот, кто любит голосовое письмо, и я всегда хочу углубиться в своих персонажей таким образом, чтобы это управляло действием, но также, надеюсь, заставляло читателя чувствовать себя более сострадательным, более понимающим людей, с которыми они могут столкнуться. в повседневной жизни.

*****

Если вам понравился этот разговор с Хейли Скривенор, вы можете просмотреть онлайн-архив бесед Mystery Tribune с известными авторами в жанрах криминала, детектива и триллера. здесь.

Вход

Подписаться
Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать истории, которые обязательно нужно прочитать, а также рекомендации по книгам и фильмам.